Type de document : research article
Auteurs
1 Département du didactique du FLE, Faculté des Science humaine, université Tarbiat Modares'
2 Maître de conférences Université Tarbiat Modares,
3 استاد تمام دانشگاه تربیت مدرس
4 Maître de conférences Université Tarbiat Modares
Résumé
Daniel Pennac est un romancier qui a quitté son métier de professeur de français pour se consacrer entièrement à la littérature. La caractéristique la plus importante de ses romans est qu’il y projette ses réflexions didactiques et tente de montrer les attitudes, les préoccupations, les difficultés pédagogiques et les processus de motivation des enseignants.
Le présent article a pour objet de repérer les concepts didactiques développés dans deux romans de Pennac, Comme un roman et Kamo et moi et de les modéliser à partir des théories de modélisation. L'une de ces modélisations constitue la base d’une étude de terrain qui tente de vérifier, en contexte iranien auprès d’étudiants de FLE, niveau B1 acquis, les propositions didactiques de Pennac sur la compétence de la compréhension écrite et la lecture. Il s’agit surtout de voir dans quelle mesure les concepts didactiques développés par un romancier dans un texte non destiné à l'enseignement peuvent inspirer les enseignants pour mieux gérer leurs cours, mieux connaître les besoins de leurs apprenants, mieux préparer le contenu de leurs cours et en définitive créer plus d'empathie entre eux et les apprenants. L'analyse des résultats de cette étude de terrain indique que les propositions didactiques de Pennac sont adaptables au contexte iranien de l'enseignement du FLE.
Mots clés
Sujets principaux
Titre d’article [Persian]
کاربرد رمانهای دا نیل پناک در آموزش زبان فرانسه
Auteurs [Persian]
- مطهره مرادیان سرخی 1
- رویا لطافتی 2
- حمید رضا شعیری 3
- محمودرضا گشمردی 4
1 گروه آموزش زبان فرانسه - دانشکده علوم انسانی- دانشگاه تربیت مدرس
2 دانشیار دانشگاه تربیت مدرس
3 Professeur du Departement du FLE
4 دانشیار دانشگاه تربیت مدرس
Résumé [Persian]
دانیل پناک یکی از نویسنگانی است که حرفه معلمی را ترک کرده تا خود را به طور کامل وقف نویسندگی و ادبیات کند. مهمترین ویژگی رمانهای وی بازتاب تفکرات آموزشی و پرورشی در آنهاست وتلاش او برای نمایش رفتارها، حالات، دغدغهها و مسائل و مشکلات آموزشی و فرایندهای ایجاد انگیزه برای دانشجویان و دانشآموزان است.
در این مقاله بر آنیم تا مفاهیم آموزشی موجود در دو رمان این نویسنده، همچون یک داستان و من و کامورا استخراج کنیم و آنها را مبتنی بر نظریههای الگوسازی نمایش مورد بررسی قرار دهیم. یکی از این الگوها مبنای مطالعه میدانی این پژوهش است. دغدغه این مطالعه میدانی بررسی پیشنهادهای آموزشی پناک برای توانشهای زبانی فهم نوشتاری و تولید نوشتاری نزد زبانآموزان ایرانی دارای سطح B2 است. هدف این مقاله باررسی این نکته است که تا چه حدی مفاهیم آموزشی مطرح شده توسط یک رماننویس در متنی که برای آموزش تدوین نشده است، میتواند الهام بخش معلمان برای مدیریت بهتر کلاس، شناخت بهتر نیاز زبانآموزان، آمادهسازی محتوای آموزشی و در نهایت ایجاد فضای همدلی میان خود و زبانآموزان باشد. تحلیل دادههای مطالعه میدانی نشان میدهد که پیشنهادات آموزشی پناک منطبق بر بافت آموزش زبان فرانسه در ایران است.
Mots clés [Persian]
- همچون یک داستان
- کامو و من
- خواندن
- نوشتن
- زبان فرانسه
Titre d’article [English]
The novels of Daniel Pennac, at the service of teaching FFL
Résumé [English]
Daniel Pennac is a novelist who left his profession as a French teacher to devote himself entirely to literature. The most important feature of his novels is that he reflects his didactic reflections and tries to show to the teachers the attitudes, concerns, pedagogical difficulties and motivation processes.
In this article, we try to identify didactic concepts developed in two novels of Pennac, Like a novel and Kamo and me and to model them based on the theories of modeling. One of these models forms the basis of a field study that attempts to verify Pennac's didactical propositions for reading and reading competence in the Iranian context and for Iranian FLE students, level B1 acquired. Our main objective is to see to what extent the didactic concepts developed by a novelist in a text not intended for teaching, can inspire teachers to better manage their courses, better understand the needs of their learners, better prepare the content of their courses and ultimately better create empathy between him and his learners. The analysis of the results of this field study indicates that Pennac's teaching propositions are adaptable to the Iranian context of French as a Foreign Language teaching.
Mots clés [English]
- Like A Novel
- Kamo And Me
- Writing
- Reading
- French As Foreign Language