2024-03-29T00:14:43Z
https://www.revueplume.ir/?_action=export&rf=summon&issue=17686
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Approche bourdieusienne de l’homme de la classe ouvrière dans l’œuvre d’Olivier Adam
Mahdi
DEHGHANI
Ali
Abbassi
Le romancier contemporain, Olivier Adam s’est donné pour mission de dépeindre la société de la France d’aujourd’hui avec tous les tumultes, crises, failles, déceptions et rancunes qui affligent un grand nombre de citoyens et notamment ceux des classes défavorisées. Influencé par les idées bourdieusiennes, l’écrivain met en scène les causes et les conséquences familiales de la dominance du mari et de l’intransigeance du père, mal adapté à son temps.
Au moyen des théories de Pierre Bourdieu sur les raisons et les conséquences historiques de la domination de l’homme sur la femme dans La Domination masculine, nous en abordons le reflet objectif dans Des vents contraires, Falaises, Peine perdue, Les Lisières et Une partie de badminton de l’auteur. Nous nous penchons également sur la morale de la classe ouvrière et en particulier de l’homme de cette fraction sociale, aussi bien que sur les contraintes et l’hypocrisie qu’elles entraînent. Nous étudions enfin comment l’écrivain s’efforce de retracer la pyramide du pouvoir de la société française, que l’on pourrait généraliser à toute société moderne, et dénoncer l’ordre selon lequel se définissent les relations des dominants et les dominés au détriment de ces derniers, majoritairement issus des couches économiquement inférieures.
Adam
Bourdieu
Classe Ouvrière
distinction
domination
Habitus
Espace Social
2021
02
19
7
38
https://www.revueplume.ir/article_128313_a574b51b2d8ef82eb2a65af557167ce1.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Les images scéniques : les porte-paroles des non-dits dans les œuvres dramatiques d’Eugène Ionesco
Mahdi
Afkhami-Nia
Allah Shokr
Assadollahi
Sanaz
Saei Dibavar
Au sein d’une pièce de théâtre où le pouvoir habituel du langage verbal est réduit, le dramaturge a besoin d’inventer une solution non-verbale afin d’extérioriser les non-dits. Il faut tenir compte d’une partie d’une scène qui n’est pas faite des mots mais du langage de la scène et du langage du corps. Le théâtre dépasse la simple parole, il sort du domaine de l’articulation des mots, et met en relief tous les détails ainsi que la scène, les gestes, les mouvements, les changements et même la lumière. Le langage scénique vient s’ajouter au langage présent et fait voir tout ce qui ne relève pas du simple échange dialogique, autrement-dit, tout ce qui est dissimulé dans le langage. Cette approche concernant des images scéniques nous conduit à approfondir les non-dits des pièces dramatiques d’Eugène Ionesco à travers les idées d’Arnaud Rykner selon qui il faut «redonner à la scène son pouvoir» (Rykner, 2010: 12). Nous allons analyser les aspects scéniques des pièces de Ionesco qui étaient ignorés sous la domination de la crise du langage et qui se manifestent par le langage de la scène et offrent une signification saisissable.
Mots-clés : Eugène Ionesco
Arnaud Rykner
le langage scénique
le langage gestuel
la vacuité
le foisonnement d’objets
2021
02
19
39
60
https://www.revueplume.ir/article_128314_fe9f61896b35b618466ddadc815b84c0.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Marx et la poupée: Analyse psychosociale des obstacles à la formation de l’identité-rhizome
Zahra
ESMAEILI
Negar
MAZARI
La littérature d'immigration est un témoignage du parcours de l’homme moderne dans son errance et dans sa quête d’identité à travers une expérience de déterritorialisation et de reterritorisation, ce qui réactive la question de l’identité-racine et de l’identité-rhizome. Immigrant tente une interculturalité, ce qui provoque de nouveau la question de l’identité multiple de l’immigré. La modernité a donné des nouvelles dimensions à l’émergence d’une certaine dimension sociale qui influence la personnalité de l’homme contemporain et qui trouve son expression dans la littérature d’immigration. Cette recherche s'intéresse à étudier l’impact de l'immigration sur l’identité des personnages dans Marx et la poupée de Maryam Madjidi. Nous étudierons les défis qui menacent l’entrée de la culture immigrée dans les rapports complexes d’intégration et de différenciation selon la théorie de personnalité de Fromm. Cette recherche nous permet d’analyser comment li’mmigration bouleverse les repères des migrants et favorise la crise d’identité. Y a-t-il un lien entre le sentiment de déracinement socioculturel et le comportement du personnage? Pour éviter cette crise di’dentité, quel type de personnalité a été choisi par le personnage?
Fromm
Identité
Personnalité
Intégration
Littérature d’Immigration
Marx et la poupée
2021
02
19
69
84
https://www.revueplume.ir/article_128315_ec714ebd23584549460362efa74c1dc3.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
En retissant des liens entre linguistique et littérature pour mieux faire FLE sans faire flop (partie 2/2)
Michel
Favriaud
Le premier objectif de ce second article sur le FLE est de montrer la difficulté à cerner l’oral, multiple, selon les genres textuels et les situations pragmatiques, au point que l’oral de communication scolaire peut sembler base peu solide, sans garantie ni de bonne prononciation orale ni de bonne syntaxe orale ou écrite. Le jeu théâtral serait plus profitable aux plans de la motivation, de la mémorisation, de la prononciation-intonation, de la syntaxe, parce qu’il engage corps et esprit de conserve. Le second objectif est d’avancer que de bons usage, connaissance et réflexivité sur la ponctuation permettraient de mieux éprouver le fonctionnement, la valeur sémantique différentielle et la réflexivité dans la nouvelle langue comme dans la sienne propre. Bien sûr cela demande de la part des enseignants changement de paradigme et maîtrise nouvelle.
FLE
théâtre
Motivation
Prononciation
Réflexivité
Syntaxe
Ponctuation
2021
03
18
85
116
https://www.revueplume.ir/article_128318_eaca42876f1009574700e497330d7100.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
La poétique de l’art culinaire dans La Cheffe, Roman d’une cuisinière de Marie Ndiaye
Jaleh
KAHNAMOUIPOUR
We studied the culinary and food literature in Marie Ndiay's famous book (2016) entitled: The Cheffe, a Cook’s Novel. First, we analyzed of the main character and her approach to what is considered as a necessity and what is described as luxury and unnecessary, which Pierre Bourdieu had pointed on it in his sociological analysis as well. Furthermore, we studied the author's long and breathtaking sentences and their relationship with her imaginary features. Finally, we investigated how the hero of the novel, who is a brave and combative woman against the hardships of life, after passing the difficult childhood announces her message to people, by preserving tact, patience and humility, the message which can be deduced friendship, respect and nature conservation from it.
culinary literature
identity
Humility
strangeness
respect to the nature
2021
02
19
117
142
https://www.revueplume.ir/article_128317_a5346d678b59bdb9ef240ebb16014d92.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Observation du cours de FLE en Iran : De l’investigation à l’observation structurée et optimale dans le cadre de la théorie de l’action située
Razieh
SADEGHPOUR
Parivash
SAFA
Mahmoud Reza
Gashmardi
Hamid Reza
SHAIRI
En Iran, les départements de français des instituts de langues se développant ces dernières années, l’observation qualifiée accompagnée des conseils pédagogiques s’impose de plus en plus comme une partie intégrante de la didactique du FLE. Selon une approche qualitative- quantitative, cette recherche s’est effectuée premièrement pour déterminer l’état actuel de l’observation pédagogique dans des instituts iraniens, et deuxièmement de trouver des facteurs contribuant à l’optimisation de l’observation pédagogique dans ce contexte. L'analyse des données de la phase quantitative, obtenues de 120 enseignants iraniens de français a indiqué que l'état actuel de l’observation pédagogique se situe à un niveau moyen. Dans la phase qualitative basée sur la théorie de ‘‘l’action située’’, les résultats de 15 entretiens avec des professeurs-experts iraniens et français ont révélé que les principaux facteurs contribuant à optimiser l’observation pédagogique sont : Comportement, éthique, concepts pédagogiques, facteurs psycho-cognitifs, spécificités professionnelles et administratives, sens de l’action, adaptation, communication verbale.
مشاوره آموزشی
نظریه کنش موقعیت بنیاد
روش کیفی و کمی
نظارت آموزشی
زبان فرانسه
2021
02
19
143
162
https://www.revueplume.ir/article_114502_10a2ea524b8f96d82f0261537e6382d8.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Examen herméneutique ricœurien de quelques termes mystiques de Mantiq at-Tayr, dans la traduction française de Leili Anvar
Masoumeh
AHMADI
Seddigheh
Sherkat moghaddam
Maryam
Akramifard
Manṭiq-uṭ-Ṭayr de ‘Attâr, d’une structure littéraire sublime, riche en paraboles, métaphores, et allégories, dépeint avec pertinence l’état d'âme de celui qui est à la quête de la Transcendance. La profondeur du sens, l’étendue des significations, et le symbolisme des images rendent cette œuvre difficile à la traduction. Leili Anvar a pourtant donné de cette œuvre une traduction française rythmée dont l’efficacité significative des équivalents choisis est à discuter : ces équivalents réfèrent parfois aux symboles qui sont par nature polysémiques, et selon Ricœur, leur transmission implique l’herméneutique et la compréhension de soi et de son état d’être au monde. Suivant Ricœur, la traduction des symboles, surtout du domaine mystique, en raison de l’absence d’équivalent adéquat pour eux, aboutit obligatoirement à une sorte de traduction qui est plutôt décalque en décalage de l’original. Nous verrons que l’emprunt à une réflexion herméneutique ricœurienne s’avère nécessaire pour transmettre la polysémie des termes mystiques et rendre adéquats les équivalents choisis par Anvar.
Ricœur
Manṭiq-uṭ-Ṭayr
Anvar
Mystique
symboles
emprunt
2021
02
19
163
182
https://www.revueplume.ir/article_131472_9370bc085e734b390cb88413c870b420.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Emploi du numérique dans la production écrite des apprenants du FLE en Iran
Nazita
Azimi-Meibodi
Tahereh
,Mohammadpour
De nos jours, en raison de la pandémie du Covid 19 et l’impossibilité de présenter les cours en présentiel la numérique et par conséquent les TICE sont de plus en plus utilisées. C'est sur la réflexion autour de l'impact des TICE et sur l'amélioration de la production écrite dans les cours de FLE en Iran, que s'organise cet article. On remarque donc que comparée aux enseignements traditionnels, la pédagogie des TICE satisfait de plus en plus les apprenants et le processus d’apprentissage. Les TICE est un outil puissant permettant à l’enseignant d’envisager la perspective d’une pédagogie différente. Le professeur n’est plus au centre du processus d’apprentissage et a cédé place à l’apprenant, pour ne devenir qu’un médiateur. Au cours de cette recherche nous nous efforcerons de voir comment l’intégration des TICE dans les cours de français en Iran, peut influencer la production écrite des apprenants iraniens du FLE. L’objectif fixé est donc de justifier l’efficacité de l’utilisation des TICE dans l’apprentissage de l’écrit et ainsi de vérifier le rapport entre les TICE et la tâche collective en didactique de FLE. Pour ce faire, deux groupes, du niveau A2, de 10 apprenants chacun, sont mis à l’exercice, dans une étude basée sur le site Frampade en tant qu’outil de travail. Nous avons appliqué les TICE sur le groupe d'expérience et celui de contrôle dans un institut de langue à Téhéran. Après l'intégration des TICE, l’analyse des résultats à l’aide de la grille d’évaluation prouve les effets positifs de la numérique sur le développement de la production écrite des apprenants et sur leur performance
Numérique
TICE
production écrite
Enseignement/Apprentissage
apprenants iraniens
FLE
2021
02
19
183
211
https://www.revueplume.ir/article_131445_95f5d07e86a4f8f56775d10d1d55554e.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Etude du quotient empathique des enseignants iraniens du FLE
Motahareh
Moradian sorkhi
Roya
LETAFATI
sara
SADIDI
L'empathie est la capacité de ressentir et de comprendre ce que vit une autre personne. Ainsi défini, le concept semble simple, mais il correspond à une réalité d'une grande complexité. L’attitude empathique offrant à l’enseignant la possibilité de mieux comprendre ses apprenants, est un préalable à toute communication véritablement pédagogique.Dans cette recherche nous avons comme objectif d’étudier cette aptitude chez les enseignants iraniens de FLE en nous servant du questionnaire de Baron-Cohen et Wheelwright(2004) qui ont conçu un outil d'évaluation du quotient empathique pour le mesurer chez les adultes avec une intelligence normale.Nous avons analysé les données à notre questionnaire à l'aide du logiciel d'analyse statistique SPSS et les résultats ont montré que nos hypothèses de base sont confirmées et que le cursus universitaire, l'expérience et la spécialisation en didactique de FLE ont une influence positive sur le développement de la compétence empathique des enseignants iraniens du FLE.
quotient empathique
FLE
enseignants iraniens
apprenants
didactique
2021
02
19
213
236
https://www.revueplume.ir/article_132733_3ea6223696496d3d1a0c6c2adb1b6ea1.pdf
Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises
Plume
1735-692X
1735-692X
2021
16
32
Images chinoises dans « Le sabotage amoureux » et « Biographie de la faim » dʼAmélie Nothomb
Maryam
Rabiee
Shala
Haeri
Amélie Nothomb, écrivaine belge d’expression française, a passé son enfance au Japon et en Chine. Fascinée par le Japon, le pays du soleil levant, elle retrace sa vie en Chine dans « Le Sabotage amoureux » et « Biographie de la faim », et la compare avec celle du Japon, décrit dans « Métaphysique des tubes ». Dans cette étude nous avons essayé de trouver les images concernant la Chine, afin de mieux définir la vision de l’auteure sur ces deux pays qui ont marqué son enfance. Pour pouvoir analyser ces images, nous avons procédé à une étude comparative et imagologique. Nous avons constaté que la subjugation de l’auteure envers le Japon, l’empêche de procéder à une description réaliste de la vie et de la culture chinoises. La Chine est le pays ennemi qui l’a arrachée de son pays paradisiaque qui est le Japon. Tout est meilleur au Japon : La ville, les gens, la cuisine, les sucreries, les paysages… Le Japon a marqué l’esprit de cet enfant de cinq ans qui même adulte, n’arrive pas à échapper à son charme. Elle nous décrit dans ces deux romans son vécu en Chine et les images blessantes ou choquantes qui l’ont marquée.
Amé
lie Nothomb"
Nippone"
Chine"
Imagologie"
"
Famine"
2021
02
19
237
260
https://www.revueplume.ir/article_133604_756245b07bdc55c505ca5b507c8ffa29.pdf