Vocabulaires fonctionnels et fréquents dans la méthode de français Alter Ego et leur degré d’assimilation chez les apprenants iraniens

Type de document: Original Article

Auteurs

1 Professeur associé, Université Tarbiat Modaress

2 Etudiante en master, Université Tarbiat Modaress

3 Doctorante, Université Tarbiat Modaress

Résumé

L'apprenant d'une langue étrangère, à tous les niveaux, cherche à développer sa compétence en général, sa compétence lexicale avant tout. L'enseignant de langues aussi, à son tour, cherche très souvent à assurer un meilleur enseignement. Ceci étant, il arrive encore fréquemment que l'enseignant manifeste un grand intérêt pour localiser les difficultés de ses apprenants afin de remédier au manque présenté par le support principal dont il dispose. Ainsi donc, ce constat courant a constitué le point de départ de cette recherche. Dans cette optique, l’objectif de cet article est de relever les vocabulaires fréquents et fonctionnels dans la méthode Alter Ego. Ce qui pourra ainsi aboutir à localiser la difficulté d’emploi de ces vocabulaires chez les apprenants iraniens. Le résultat aidera alors les apprenants iraniens à développer leur compétence lexicale s’il est appliqué dans la démarche d’enseignement du vocabulaire. Dans le présent article, une analyse quantitative du vocabulaire fréquent et fonctionnel du manuel Alter Ego niveau A1 a été effectuée. Le degré d’assimilation des vocabulaires présentés dans cette méthode a ensuite été mesuré par des tests fermés, mi- ouverts et ouverts chez 40 apprenants adultes iraniens du niveau A1. D’après les résultats obtenus, nous nous sommes rendu compte que les apprenants iraniens assimilent et emploient sur l’échelle de « bien » des vocabulaires fonctionnels. Une autre remarque sur les résultats observés nous montre que le problème reste toujours au niveau des mots grammaticaux les plus fréquents.
 

Mots clés


Titre d’article [Persian]

واژگان پربسامد و کارکردی در متد آموزش زبان فرانسه Alter Ego و میزان جذب آنها نزد زبان‌آموزان ایرانی

Auteurs [Persian]

  • روح‌الله رحمتیان 1
  • ندا حمیدی‌زاده 2
  • مرضیه مهرابی 3
1 استاد دانشگاه تربیت مدرس
2 دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه تربیت مدرس
3 دانشجوی دکتری دانشگاه تربیت مدرس
Résumé [Persian]

زبان‌آموز در هر سطحی به دنبال رشد توانش خود به ویژه توانش واژگانی خود می‌باشد. مدرس زبان نیز به نوبة خود به دنبال تدریس بهتر زبان است.
با توجه به این مسئله، مدرس توجه خاصی به شناسایی مشکلات زبان‌آموزان خود دارد تا بتواند کمبودهای ناشی از ابزار اصلی که استفاده می‌کند را برطرف نماید. این امر، نقطة آغازین این تحقیق می‌باشد.
در مقالة حاضر، واژگان پربسامد و کارکردی در کتاب آموزش زبان فرانسه به نام Alter Ego به صورت کمّی تحلیل و سپس میزان جذب این واژگان نزد 40 زبان‌آموز ایرانی بزرگسال سطح A1 به کمک آزمون‌های بسته، نیمه‌باز و باز بررسی شده است.
با این دیدگاه، هدف این مقاله یافتن واژگان پربسامد و کارکردی در Alter Egoاست. این امر می‌تواند به شناسایی مشکلات زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد این واژگان منجر شود. در صورتی که این نتایج این تحقیق در روش تدریس واژگان در نظر گرفته شود، به زبان‌آموزان کمک خواهد شد تا توانش واژگانی خود را رشد دهند.
نتایح حاصل از این تحقیق نشان می‌دهند که زبان‌آموزان ایرانی واژگان کارکردی را «خوب»، بر اساس مقایس مورد نظر جذب می‌کنند و به کار می‌برند. با این حال، مشکل آنها در سطح واژگان دستوری پربسامد است.
 

Mots clés [Persian]

  • متد Alter Ego
  • واژگان پربسامد و کارکردی
  • جذب
  • زبان‌آموزان ایرانی