Type de document : research article

Auteur

Professeur-assistant Université Shahid Beheshti

Résumé

Dans le présent article nous tentons de démontrer comment, en classe de F.L.E, l’introduction d’une notion grammaticale issue d’une grammaire moderne - à savoir la logique narrative dans la Grammaire du sens et de l’expression de P.Charaudeau - peut se faire par le biais d’un processus pédagogique : la transposition didactique et à l’aide des documents authentiques. Nous dressons donc ici le moment de rencontre entre deux éléments de deux domaines différents : une notion grammaticale du domaine purement linguistique et la transposition didactique, concept issu de la pédagogie des sciences.
 

Mots clés

Titre d’article [Persian]

انتقال آموزشی یک مفهوم دستور زبانی، مورد منطق روایی

Auteur [Persian]

  • دانیال بسنج

استادیار دانشگاه شهید بهشتی

Résumé [Persian]

در این مقاله تلاش میشود روشی عملی ارائه گردد تا با تکیه بر آن حلقه اتصالی بین دو مقوله از دو حوزه متفاوت اما مکمل در بحث آموزش زبان ایجاد گردد. به دیگر سخن، هدف آموزاندن یک مقوله از حوزه دستور زبان معنایی فرانسه با تکیه بر فرایندی ست که به آن "انتقال آموزشی" نام داده اند. پس از توصیف و تعریف فرایند "انتقال آموزشی" درخواهیم یافت که تحقق آن مستلزم پیشنهاد، خلق و بکارگیری یک" ابزار" از دنیای واقعیات زبانی در کلاس آموزش زبان است: آنچه در "علوم زبانی" یک "متن واقعی" در معنای گسترده آن نامیده میشود.
   در این مقاله، فرایند انتقال آموزشی مفهوم "منطق روایی" از طریق بکارگیری بخشی از یک داستان مصور در جایگاه "متنی واقعی "مورد بحث و آزمایش قرار میگیرد. در انتها مشاهده خواهیم کرد که این ابزار تا چه اندازه و با چه دقتی به خدمت انتقال مفاهیم دستوری-معنایی مورد نظر ما در می آید.
 
 

Mots clés [Persian]

  • مفهوم دستور زبانی- معنایی
  • انتقال آموزشی
  • منطق روایی
  • رویکرد ارتباطی
  • متن واقعی
  • داستان مصور