Nahid JALILI
Résumé
L'enseignement et l'apprentissage de toute langue vivante exigent la familiarisation avec sa culture, car celle-ci fait partie intégrante de la langue. En effet, les paroles, ...
L'enseignement et l'apprentissage de toute langue vivante exigent la familiarisation avec sa culture, car celle-ci fait partie intégrante de la langue. En effet, les paroles, les comportements, les gestes et les mimiques ainsi que les us et les coutumes de chaque peuple trouvent leurs origines dans sa propre culture d'où la diversité des sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. C'est en apprenant une langue étrangère que l'on découvre un nouveau monde dont les valeurs et les principes diffèrent de ceux de son propre milieu. Ces nouveautés se présentent, tout d'abord, à l'apprenant à travers les méthodes de langue et puis, il se familiarise, au fur et à mesure, avec la culture étrangère. Dans cet article, l'étude du terme "culture" et ses sous-groupes est brièvement passée en revue au point de vue anthropologique, sociologique et didactique des langues. Après un bref aperçu sur le rôle de la culture dans la vie de l'homme, l'importance de cette question est examinée dans les méthodes de langue, sans oublier de souligner le rôle clé de l'enseignant en ce qui concerne le transfert de la culture étrangère à son public. Et dans ce droit fil, il établira un pont entre les deux cultures, ce qui empêchera l'apprenant d'être xénophobe ou xénophile, il adoptera, donc, une attitude tout à fait logique et équilibrée.