قلم، نشریه انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه

قلم، نشریه انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه

دگرگرایی شرقی در بوف کور اثر صادق هدایت

نوع مقاله : علمی پژوهشی

نویسنده
گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه تبریز،‌تبریز،‌ایران.
چکیده
بوف کور اثری از صادق هدایت است که در سال 1936 در هند منتشر شد، در سال 1941، در ایران به چاپ رسید و در نهایت در سال 1953، به زبان فرانسه ترجمه و در پاریس منتشر شد. این داستان که به شیوه تک گویی درونی نگاشته شده است توهمّات یک افیونی بی‌نام را در طول یک شب روایت میکند که سرانجام با اعتراف به قتل هولناک همسرش طی حمله‌ای جنون‌آمیز خاتمه می‌یابد. راوی داستان دو رگه است، پدرش اصالتی ترکمنی دارد و مادرش رقاصه معبد لینگام در شهر بنارس است. در همین راستا، او نگاهی غریب و ناآشنا به کشور خودش، ایران و نیز کشور هند دارد. در مقاله حاضر، از خلال رویکردی تصویرشناسانه و با تکیه بر نظریات دانیل-هانری پاژو به مطالعۀ دگرگرایی شرقی در اثر مذکور پرداخته‌ایم. بدین منظور، با استفاده از نرم افزار Lexico 3، آن‌دسته از واژگان پر‌بسامدی را در کتاب بوف کور به زبان فارسی و ترجمه فرانسوی آن مورد بررسی و تحلیل قرار داده‌ایم که ما را به بازسازی تصویر «دیگری» که نویسنده در ذهن دارد، رهنمون باشند. این دگر‌گرایی در قالب نوع نگرش نسبت به شهر ری، خانواده‌ای ترکمنی‌تبار، مادری هندی‌‌الاصل، و نیز آداب و رسوم و سبک زندگی مردم ایران و هند بیان شده‌است. در حقیقت، صادق هدایت برخی کلیشه‌های مربوط به کشور ایران را که در سفرنامه‌های اروپاییان، بویژه فرانسویان، ذکر ‌شده اند، در رمان بوف کور استفاده می‌کند.
کلیدواژه‌ها

موضوعات


Amossy, R. & Herscherg Pierrot, A., (2005). Stéréotypes et Clichés, Paris, Armand Colin.
Balighi, M., (2015). « Sadegh Hedayat, un écrivain francophone iranien de l'entre-deux-mondes », in : Alternative Francophone, 1(7):71.
Boissel, J., (1973). Gobineau, l'Orient et l'Iran, Paris, Klincksieck.
Bruenl, P., & Pichois, C., & Rousseau, A., (1983). Qu'est ce que la littérature comparée, Paris, Armand Colin.
Carré, J., (1998). L’Europe littéraire et l’ailleurs, Paris, Presses universitaires de France.
Chardin, J., (1686). Journal de voyage du Chevalier Chardin en Perse & aux Indes Orientales, par la Mer Noir & par la Colchide, Londres, Chez Moses Pitt.
Chevrel, Y., (1989). La littérature comparée, Paris, Presses universitaires de France.
D'Outreligne-Saidi, N., (2001). De l’Orient des Mille et une nuits à la magie surréaliste, Paris, Harmattan.
Farzaneh, M., (1993). Rencontres avec Sadegh Hedayat, le parcours d’une initiation (1988), Paris, José Corti.
Gobineau, J., (1987). « Nouvelles asiatiques », in : Œuvres. Paris, Gallimard, t. III.
Hedayat, S., (1953). La Chouette aveugle [traduit du persan par Roger Lescot], Paris, J. Corti.
Hosseini, R., (2008). « Sadegh Hedayat et le piège du solipsisme », in La Revue de Téhéran, n˚ 37. URL:  http://www.teheran.ir/spip.php?article851
Ishaghpour, Y., (1991). Le Tombeau de Sadegh Hedayat, Paris, éd. Fourbis.
Jourda, P., (1956). L'exotisme dans la littérature française depuis Chateaubriand, Paris, Slatkine Reprints, 1956.
Loti, P., (1965). Aziyadé, Paris, Calmann-Lévy.
Mathé, R., ( 1972). L’exotisme, Paris, Bordas.
Moura, J., (1992). Lire l’exotisme, Paris, Dunod.
Mottet, J., (sous la direction), 2002). L'arbre dans le paysage, [Colloque de Saint-Yriex-la-Perche organisé par le parc naturel régional Périgord Limousin], Champ Vallon.
Pageaux, D., (1994). La littérature générale et comparée, Paris, Arman Colin.
Pageaux, D., (2010). « Terre, province, région, lieu: autour de la notion de ‘littérature régionale’ », in : Carnets, Première Série - 2 Numéro Spécial | pp.271- 287. URL:
Pageaux, D., (1995). « Recherche sur l’imagologie de l’Histoire culturelle à la Poétique », in : Revista de Filologia Francesa, 8. Servicio de Publicaciones. Univ. Complutense, Madrid. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/38846694.pdf
Pourmazhaeri, A. & Pourmazhaeri, F., (2008). « La ville de Rey et la Tour du Silence »», in : Revue de Téhéran, N ̊ 28.
Robert, P. (sous la dirction), (1967). Le Petit Robert, Paris, Société du nouveau Littré.
Saïd, E., (1978). L’orientalisme, l’Orient créé par l’Occident, Paris, Seuil.
Ségalen ,V., (1978). Essai sur l’exotisme, Montpellier, Fata Morgana.
Taherian Rizi, A. , (2021), Les secrets de la ville de Rey, Téhéran, Taherian. 
Vallery-Radot, P., (1945). « Un écrivain désespéré : Sadeq Hedayat », in : Homme et Mondes, Paris, p. 520.
دوره 20، شماره 39
مرداد 1403
صفحه 311-343

  • تاریخ دریافت 16 فروردین 1403
  • تاریخ بازنگری 16 تیر 1403
  • تاریخ پذیرش 19 تیر 1403