Type de document : research article
Titre d’article Persian
Auteur Persian
این مقاله تحلیلی در زمانی است از قطعه ای از ترجمه نمایشنامه " مردم گریز" مولیر که بیش از یک قرن پیش توسط میرزا حبیب اصفهانی به فارسی برگردانده شد. با تک نگره های ترجمه شناختی متمرکز بر اصل "در زمانی"، عواملی همچون " افق انتظار" ( و انداز ادبی عصر مترجم) و " طرح مترجم" از جمله در این بررسی مورد مطالعه قرار خواهند گرفت. ارتباط این ترجمه با سنت ادبی عصر مترجم نیز بررسی خواهد شد تا روشن گردد آیا این متن در چهار چوب آن سنت قرار می گیرد یا اینکه ، تا حد گسست، از آن فاصله می گیرد.
Mots clés Persian