Volume 18 (2022)
Volume 17 (2021)
Volume 16 (2020)
Volume 15 (2019)
Volume 14 (2018)
Volume 13 (2017)
Volume 12 (2016)
Volume 11 (2015)
Volume 10 (2014)
Volume 9 (2013)
Volume 8 (2012)
Volume 7 (2011)
Volume 6 (2010)
Volume 5 (2009)
Volume 4 (2008)
Volume 3 (2007)
Volume 2 (2006)
Volume 1 (2005)

Plume est une revue de recherche affiliée à l’Association iranienne de Langue et Littérature françaises (AILLF). Le numéro 1 de la revue est sorti en été 2006. Revue en langue française, prioritairement axée sur les questions d’ordre littéraire, didactique et traductologique, Plume met à la disposition des chercheurs et étudiants francophones, des articles consacrés à la littérature française, à la didactique du FLE, à la traductologie, mais aussi, à la littérature comparée. A côté de ces domaines prioritaires, la revue publie également des articles à teneur philosophique ou artistique, autrement dit, culturels au sens large. Cet éclectisme est essentiellement dû à la trop grande rareté en Iran de revues de littérature, de didactique et de sciences humaines en langue française, Plume faisant ainsi office de support de substitut à d’autres publications francophones spécialisées en attendant leur souhaitable publication.

 

Petits conseils pour la mise en pages des articles

La revue semestrielle Plume, comme toute revue, a ses règles de mise en pages, même si celles-ci sont évolutives. Afin d’optimiser le travail de composition, il est conseillé de livrer les articles comme il est stipulé dans cette note :

  • Lieu de publication : Iran

  • Éditeur : Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises

  • Responsable en charge : Akbar Abdollahi

  • Rédacteur en chef : Farideh Alavi

  • ISSN (Imprimé) : 1735-692

  • ISSN (en-ligne) : 2645-9212

  • Portée : Littérature française, littérature comparée, traduction français-persan, traduction persan-français, linguistique et didactique du français

  • Type de revue : Scientifique

  • Langue : Français

  • Fréquence : Semestriel

  • Format : En ligne

  • Frais : 2/000/000 Rials (pour évaluation) + 4/000/000 Rials (pour publication)

  • Accès : Libre

  • Évaluation : Examen par les pairs

  • Durée du premier examen : 1 semaine

  • Durée de l'examen : 1 mois

  • Taux d'acceptation : 22.25

  • Outil de recherche de similarités : Irandoc

  • Bases de données d’indexation : ISC- SID-Linkedin

  • Accès aux articles : Libre

     

     

  • Vous écrivez ou saisissez l’article sur un logiciel de traitement de texte. Vous l’enregistrez sous un format informatique (en général <*. doc ou *.rtf >).
  • L’écriture et la langue de la revue sont en français, à l’exception des impératifs et des considérations inclus dans l’article.
  • Toute la revue adopte une seule police : Times New Roman.
  • Les titres de l’article sont rédigés en corps 16 gras, à la première page. Les noms et les titres de l’auteur figurent sur cette même page, en sous-titre en corps 12 gras, son grade scientifique et son adresse mail en corps 12 normal.
  • Le résumé de chaque article (maximum 150 mots), est rédigé en trois langues français, anglais et persan et sur des feuilles séparées.
  • Les mots-clés sont concis, entre 5 à 7.
  • Le texte est présenté sous Word, sur format A4 (21×29,5 cm), avec le corps 12 normal, en trois copies. Envoyez-le avec la lettre de demande de publication dans la revue Plumepar mail à l’adresse électronique de la revue.
  • Le texte, y compris les images, les figures, les tables, les grilles, les notes de fin de document, la bibliographie, ne doit pas dépasser les vingt pages de la revue, incluant l’introduction, le développement et la conclusion.
  • Les citations – directes et indirectes – seront présentées en corps 11 normal, avec un retrait positif important variable. Le nom de l’auteur de l’œuvre citée, la date et la page suivront entre parenthèses.
  • La conclusion comprendra les acquis de recherche, élucidant les thèmes développés et ouvrant de nouveaux horizons.
  • La bibliographie sera établie en ordre alphabétique du nom des auteurs. Le titre des ouvrages sera présenté en corps 11 italique (livre, publication, banque de données, discours…), le nom des traducteurs et des éditeurs, le lieu de la publication, et la date séparés par un virgule, en corps normal.
  • L’auteur ou les co-auteurs de l’article doivent attester dans une lettre que l’article n’est pas un chapitre complet d’une thèse et qu’il n’a pas été déjà paru. La date et la signature y sont nécessaires.
 
 
Le lyrisme critique dans la poésie contemporaine française : un contre-exemple à la crise de la littérature
Le lyrisme critique dans la poésie contemporaine française : un contre-exemple à la crise de la littérature

Hassan Zokhtareh

Volume 19, l’édition 37 , Septembre 2023, page 601-623

https://doi.org/10.22129/plume.2023.403908.1258

Résumé
  Dans tous les essais critiques, qu’ils soient pour ou contre la crise de la littérature française contemporaine, la poésie contemporaine est quasiment ignorée. ... 
L'étude de l'espace dans le roman sénégalais d'expression française L'exemple de Maïmouna, l'œuvre d'Abdoulaye Sadji (écrivain sénégalais)
L'étude de l'espace dans le roman sénégalais d'expression française L'exemple de Maïmouna, l'œuvre d'Abdoulaye Sadji (écrivain sénégalais)

Reyhaneh FATHIPOUR; Amadou LY; Mamadou BÂ

Volume 10, l’édition 19 , Juillet 2014, , page 77-99

https://doi.org/10.22129/plume.2014.48901

Résumé
  Dans le roman africain d'expression française, la description de l'espace prend une importance considérable. Les écrivains africains se concentrent d'abord sur ... 
Transposition didactique d’une notion grammaticale, Le cas de la logique narrative
Transposition didactique d’une notion grammaticale, Le cas de la logique narrative

Danial BASANJ

Volume 11, l’édition 21 , Juillet 2015, , page 39-61

https://doi.org/10.22129/plume.2015.48911

Résumé
  Dans le présent article nous tentons de démontrer comment, en classe de F.L.E, l’introduction d’une notion grammaticale issue d’une grammaire moderne ... 
Etude du succès littéraire à l’ère médiatique contemporaine Cas d’étude : Elle et lui de Marc Levy
Etude du succès littéraire à l’ère médiatique contemporaine Cas d’étude : Elle et lui de Marc Levy

Hassan Zokhtareh; Martine Boyer-Weinmann

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, , page 129-150

https://doi.org/10.22129/plume.2022.314638.1206

Résumé
  Depuis 1830 et parallèlement à une conception esthétique de la littérature notamment défendue par le système éducatif, existe une forme ... 
Les romans de Daniel Pennac, au service de l’enseignement du FLE
Les romans de Daniel Pennac, au service de l’enseignement du FLE

Motahareh Moradian sorkhi; Roya LETAFATI; Hamid Reza SHAIRI; Mahmoud Reza Gashmardi

Volume 14, l’édition 28 , Mars 2019, , page 81-102

https://doi.org/10.22129/plume.2019.133221.1061

Résumé
  Daniel Pennac est un romancier qui a quitté son métier de professeur de français pour se consacrer entièrement à la littérature. La caractéristique ... 
La dimension affective du rapport à l’écriture des étudiants iraniens du FLE
La dimension affective du rapport à l’écriture des étudiants iraniens du FLE

Sara Sadidi; Danial Basanj; Roya LETAFATI

Volume 15, l’édition 29 , Septembre 2019, , page 233-261

https://doi.org/10.22129/plume.2019.186354.1095

Résumé
  Le rapport à l’écriture est une notion inventée par Barré-De Miniac (2000) et développée notamment par Chartrand et Blaser (2008, 2010, ... 
Enseignement de la structure V causatif + N d’émotion aux apprenants iraniens du FLE
Enseignement de la structure V causatif + N d’émotion aux apprenants iraniens du FLE

Tahereh ,Mohammadpour; Parivash SAFA; Roya Letafati; Mahmoud Reza Gashmardi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 19 April 2023

https://doi.org/10.22129/plume.2022.336520.1216

Résumé
  Le présent article, inscrit dans le cadre d’une recherche descriptive et analytique envisage d’étudier les difficultés auxquelles les persanophones ... 
L’enjeu de la culture en didactique du FOS : le cas du cours de Tourisme- Hôtellerie- Restauration
L’enjeu de la culture en didactique du FOS : le cas du cours de Tourisme- Hôtellerie- Restauration

Razieh SADEGHPOUR; Hossein Ghanaat

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 27 May 2023

https://doi.org/10.22129/plume.2023.394336.1251

Résumé
  Le FOS est un enseignement axé sur les domaines particuliers.A cet égard, les concepts de situation de communication,contexte,dimension socioculturelle de la communication ... 
Enjeux de la conception du contenu didactique par TICE : cas d'étude des apprenants adultes du FLE en Iran
Enjeux de la conception du contenu didactique par TICE : cas d'étude des apprenants adultes du FLE en Iran

Mobina GHanbarinia; Rouhollah RAHMATIAN; parivash safa; ;;mahmoudreza gashmardi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 13 June 2023

https://doi.org/10.22129/plume.2023.368959.1233

Résumé
  Au cours des deux dernières décennies, l'avancement des TIC et le développement de l'Internet ont créé une méthode d'apprentissage ... 
Etude analytique de la traduction française du poème "Ney Nameh" de Mowlânâ par Leili Anvar suivant l’approche d’André Lefèvre
Etude analytique de la traduction française du poème "Ney Nameh" de Mowlânâ par Leili Anvar suivant l’approche d’André Lefèvre

Mehregan Nezamizadeh; Behzad - Hashemi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 02 July 2023

https://doi.org/10.22129/plume.2023.399723.1255

Résumé
  Cet article se fixe comme ambition d’expliquer, après avoir dûment défini la théorie lefèvrienne, à l’appui de la méthode ... 
La réception défaillante de Madame Bovary en Iran. Déroute de la paratradruction ?
La réception défaillante de Madame Bovary en Iran. Déroute de la paratradruction ?

Azine Hossein-zadeh; katayoun shahpar-rad

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 11 September 2023

https://doi.org/10.22129/plume.2023.395935.1252

Résumé
  De tous les romans de Flaubert parus en persan, Madame Bovary est le plus traduit. Nous pouvons en compter plus de 10 versions, dont les publications s’étalent sur une ... 
Représentation de la littérature carcérale à travers Le dernier jour d’un condamné à mort de Victor HUGO et Les chiffons de papier de la prison de Bozorg ALAVI
Représentation de la littérature carcérale à travers Le dernier jour d’un condamné à mort de Victor HUGO et Les chiffons de papier de la prison de Bozorg ALAVI

Atefeh ZAHEDI; Mohammad Reza Farsian

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 11 September 2023

https://doi.org/10.22129/plume.2023.380937.1242

Résumé
  Il y a longtemps que « la représentation littéraire » attire l’attention des écrivains et des philosophes. En effet, nous affrontons une masse ... 

Creative Commons License

All available content on Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) License.

doi

Google Scholar

عضویت در گوگل اسکولار