Volume 16 (2020)
Volume 15 (2019)
Volume 14 (2018)
Volume 13 (2017)
Volume 12 (2016)
Volume 11 (2015)
Volume 10 (2014)
Volume 9 (2013)
Volume 8 (2012)
Volume 7 (2011)
Volume 6 (2010)
Volume 5 (2009)
Volume 4 (2008)
Volume 3 (2007)
Volume 2 (2006)
Volume 1 (2005)

Plume est une revue de recherche affiliée à l’Association iranienne de Langue et Littérature françaises (AILLF). Le numéro 1 de la revue est sorti en été 2006. Revue en langue française, prioritairement axée sur les questions d’ordre littéraire, didactique et traductologique, Plume met à la disposition des chercheurs et étudiants francophones, des articles consacrés à la littérature française, à la didactique du FLE, à la traductologie, mais aussi, à la littérature comparée. A côté de ces domaines prioritaires, la revue publie également des articles à teneur philosophique ou artistique, autrement dit, culturels au sens large. Cet éclectisme est essentiellement dû à la trop grande rareté en Iran de revues de littérature, de didactique et de sciences humaines en langue française, Plume faisant ainsi office de support de substitut à d’autres publications francophones spécialisées en attendant leur souhaitable publication.

 

Petits conseils pour la mise en pages des articles

La revue semestrielle Plume, comme toute revue, a ses règles de mise en pages, même si celles-ci sont évolutives. Afin d’optimiser le travail de composition, il est conseillé de livrer les articles comme il est stipulé dans cette note :

  • Vous écrivez ou saisissez l’article sur un logiciel de traitement de texte. Vous l’enregistrez sous un format informatique (en général <*. doc ou *.rtf >).
  • L’écriture et la langue de la revue sont en français, à l’exception des impératifs et des considérations inclus dans l’article.
  • Toute la revue adopte une seule police : Times New Roman.
  • Les titres de l’article sont rédigés en corps 16 gras, à la première page. Les noms et les titres de l’auteur figurent sur cette même page, en sous-titre en corps 12 gras, son grade scientifique et son adresse mail en corps 12 normal.
  • Le résumé de chaque article (maximum 150 mots), est rédigé en trois langues français, anglais et persan et sur des feuilles séparées.
  • Les mots-clés sont concis, entre 5 à 7.
  • Le texte est présenté sous Word, sur format A4 (21×29,5 cm), avec le corps 12 normal, en trois copies. Envoyez-le avec la lettre de demande de publication dans la revue Plumepar mail à l’adresse électronique de la revue.
  • Le texte, y compris les images, les figures, les tables, les grilles, les notes de fin de document, la bibliographie, ne doit pas dépasser les vingt pages de la revue, incluant l’introduction, le développement et la conclusion.
  • Les citations – directes et indirectes – seront présentées en corps 11 normal, avec un retrait positif important variable. Le nom de l’auteur de l’œuvre citée, la date et la page suivront entre parenthèses.
  • La conclusion comprendra les acquis de recherche, élucidant les thèmes développés et ouvrant de nouveaux horizons.
  • La bibliographie sera établie en ordre alphabétique du nom des auteurs. Le titre des ouvrages sera présenté en corps 11 italique (livre, publication, banque de données, discours…), le nom des traducteurs et des éditeurs, le lieu de la publication, et la date séparés par un virgule, en corps normal.
  • L’auteur ou les co-auteurs de l’article doivent attester dans une lettre que l’article n’est pas un chapitre complet d’une thèse et qu’il n’a pas été déjà paru. La date et la signature y sont nécessaires.
 
 
Introduction de la pédagogie inversée dans les cours de FLE en Iran : contraintes et enjeux
Introduction de la pédagogie inversée dans les cours de FLE en Iran : contraintes et enjeux

Bita HASHEMIANNEJAD; Mahmoud Reza Gashmardi; Hamid Reza SHAIRI; Rouhollah RAHMATIAN

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 7-34

https://doi.org/10.22129/plume.2022.309687.1203

Résumé
  Cette recherche a tenté d’exploiter et d’analyser les enjeux de la mise en place de la pédagogie inversée et de savoir comment implanter une démarche ... 
Le traducteur face au texte plurilingue
Le traducteur face au texte plurilingue

Ladane Motamedi; Atefeh NAVARCHI

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 35-58

https://doi.org/10.22129/plume.2022.322957.1211

Résumé
     Le présent article étudie la question de la traduction du plurilinguisme à travers la version persane du roman de l'écrivaine sénégalaise ... 
Lectures de Kenneth White Rapport Homme – Terre à travers les lieux et les paysages
Lectures de Kenneth White Rapport Homme – Terre à travers les lieux et les paysages

Karim HAYATI ASHTIANI; Samira NAZER

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 59-78

https://doi.org/10.22129/plume.2022.279491.1183

Résumé
  Depuis presque trois décennies, il y a eu d’importants travaux sur le rôle et la représentation des lieux et des paysages dans les textes littéraires, ... 
Une étude comparée de trois traductions persanes de L’Étranger d’Albert Camus
Une étude comparée de trois traductions persanes de L’Étranger d’Albert Camus

Elaheh Setoodehpour; Christine Lombez

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 79-109

https://doi.org/10.22129/plume.2022.315441.1205

Résumé
  Entre 1949 et 2020, L’Étranger d’Albert Camus, paru en 1942, a été traduit plus de trente fois en persan, ce qui montre le succès de ce roman ... 
Responsabilité, prise de conscience et obsession Le récit répétitif dans Épaves de Julien Green
Responsabilité, prise de conscience et obsession Le récit répétitif dans Épaves de Julien Green

Katayoun Shahpar-rad; Azine Hossein-zadeh; Motahar&eacute; Ahmad-pour

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 111-128

https://doi.org/10.22129/plume.2022.307021.1202

Résumé
  Julien Green est reconnu comme le romancier des âmes tourmentées ; en nous nous focalisant que sur les premiers écrits de sa longue carrière d’écrivain, ... 
Etude du succès littéraire à l’ère médiatique contemporaine Cas d’étude : Elle et lui de Marc Levy
Etude du succès littéraire à l’ère médiatique contemporaine Cas d’étude : Elle et lui de Marc Levy

Hassan Zokhtareh; Martine Boyer-Weinmann

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 129-150

https://doi.org/10.22129/plume.2022.314638.1206

Résumé
  Depuis 1830 et parallèlement à une conception esthétique de la littérature notamment défendue par le système éducatif, existe une forme ... 
L'individualisme ivoirien dans les romans d'Ahmadou Kourouma vu par la sociocritique maffesolienne
L'individualisme ivoirien dans les romans d'Ahmadou Kourouma vu par la sociocritique maffesolienne

Saeid KHANABADI; Ali Abbassi

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 151-169

https://doi.org/10.22129/plume.2022.219812.1133

Résumé
   Dans ses ouvrages sociologiques, Michel Maffesoli étudie l'orientation du paradigme moderne et individualiste vers une postmodernité collectiviste fondée ... 
Analyse des stéréotypes du discours colonial dans Leïla, jeune fille d’Algérie de Djamila Debèche, à la lumière des idées d’Albert Memmi
Analyse des stéréotypes du discours colonial dans Leïla, jeune fille d’Algérie de Djamila Debèche, à la lumière des idées d’Albert Memmi

Zeinab Rezvantalab

Volume 17, l’édition 34 , Février 2022, page 170-188

https://doi.org/10.22129/plume.2022.310789.1204

Résumé
  L’Algérie a été colonisée par la France pendant 32 ans, de 1830 à 1962. Durant cette période, la puissance coloniale a établi ... 
Transposition didactique d’une notion grammaticale, Le cas de la logique narrative
Transposition didactique d’une notion grammaticale, Le cas de la logique narrative

Danial BASANJ

Volume 11, l’édition 21 , Juillet 2015, , page 39-61

https://doi.org/10.22129/plume.2015.48911

Résumé
  Dans le présent article nous tentons de démontrer comment, en classe de F.L.E, l’introduction d’une notion grammaticale issue d’une grammaire moderne ... 
La dimension affective du rapport à l’écriture des étudiants iraniens du FLE
La dimension affective du rapport à l’écriture des étudiants iraniens du FLE

Sara Sadidi; Danial Basanj; Roya LETAFATI

Volume 15, l’édition 29 , Septembre 2019, , page 233-261

https://doi.org/10.22129/plume.2019.186354.1095

Résumé
  Le rapport à l’écriture est une notion inventée par Barré-De Miniac (2000) et développée notamment par Chartrand et Blaser (2008, 2010, ... 
Les romans de Daniel Pennac, au service de l’enseignement du FLE
Les romans de Daniel Pennac, au service de l’enseignement du FLE

Motahareh Moradian sorkhi; Roya LETAFATI; Hamid Reza SHAIRI; Mahmoud Reza Gashmardi

Volume 14, l’édition 28 , Mars 2019, , page 81-102

https://doi.org/10.22129/plume.2019.133221.1061

Résumé
  Daniel Pennac est un romancier qui a quitté son métier de professeur de français pour se consacrer entièrement à la littérature. La caractéristique ... 
L'étude de l'espace dans le roman sénégalais d'expression française L'exemple de Maïmouna, l'œuvre d'Abdoulaye Sadji (écrivain sénégalais)
L'étude de l'espace dans le roman sénégalais d'expression française L'exemple de Maïmouna, l'œuvre d'Abdoulaye Sadji (écrivain sénégalais)

Reyhaneh FATHIPOUR; Amadou LY; Mamadou BÂ

Volume 10, l’édition 19 , Juillet 2014, , page 77-99

https://doi.org/10.22129/plume.2014.48901

Résumé
  Dans le roman africain d'expression française, la description de l'espace prend une importance considérable. Les écrivains africains se concentrent d'abord sur ... 
Le sens de la trajectivité dans <i>Solo d’un revenant</i> de Kossi Efoui
Le sens de la trajectivité dans Solo d’un revenant de Kossi Efoui

Shabnam Nikrafat; Bahman Namvar Motlagh

Volume 15, l’édition 29 , Septembre 2019, , page 189-214

https://doi.org/10.22129/plume.2019.148306.1070

Résumé
  La narration du retour au pays natal après une longue absence, permet aux écrivains exilés d’évoquer de nouvelles dimensions des relations de l’homme ... 
Analyse de la qualité des instituts de langues en Iran et proposition d’un système de label qualité FLE
Analyse de la qualité des instituts de langues en Iran et proposition d’un système de label qualité FLE

Soodeh Eghtesad; Atousa Hosseini

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 07 September 2022

https://doi.org/10.22129/plume.2022.352554.1222

Résumé
  Cet article présente un état des lieux de la question de label qualité en contexte institutionnel iranien. Se basant sur une enquête de terrain, ainsi qu’une ... 
Ninon au couvent : La divinité littéraire dans le paratexte du roman
Ninon au couvent : La divinité littéraire dans le paratexte du roman

Tayebeh Hosseinian

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 08 September 2022

https://doi.org/10.22129/plume.2022.320475.1209

Résumé
  Plus qu'un texte dramatique, Ninon au couvent est la traduction de la dictature qui règne sur le paratexte des lettres. La créatrice de l'œuvre, Marie ... 
La spiritualité et l’au-delà infini dans les œuvres d’Henri Lœvenbruck (Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire) et Nadereh Ostovar (Pris au piège dans l’impasse du temps)
La spiritualité et l’au-delà infini dans les œuvres d’Henri Lœvenbruck (Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire) et Nadereh Ostovar (Pris au piège dans l’impasse du temps)

Fat&eacute;meh Sad&eacute;ghi Nikpay; Fariba Ashrafi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 08 September 2022

https://doi.org/10.22129/plume.2022.323631.1212

Résumé
  La notion de spiritualité est complexe. En cette période contemporaine, nous l’entendrons en deux sens. Tout d’abord, elle est une notion générique ... 
La lecture durandienne du symbolisme du temps dans l'imaginaire de Jules Verne à travers Voyage au centre de la Terre, Vingt mille lieues sous les mers et L'Île mystérieuse
La lecture durandienne du symbolisme du temps dans l'imaginaire de Jules Verne à travers Voyage au centre de la Terre, Vingt mille lieues sous les mers et L'Île mystérieuse

Tayebeh Raoufzadeh; zahra abangah Azgomi

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 19 September 2022

https://doi.org/10.22129/plume.2022.279093.1182

Résumé
  L'homme a toujours été confronté au concept du temps au sens d'une vérité destructrice ; le concept de la mort, comme résultat de ... 
« Raconte-moi un futur plus apocalyptique ! »: La crise des narrations catastrophiques dans la littérature écologique
« Raconte-moi un futur plus apocalyptique ! »: La crise des narrations catastrophiques dans la littérature écologique

Ebrahim SALIMIKOUCHI

Articles de presse, Manuscrit accepté, Disponible en ligne (sur le site) dès 19 September 2022

https://doi.org/10.22129/plume.2022.354644.1225

Résumé
  « Raconte-moi un futur plus apocalyptique ! »: La crise des narrations catastrophiques dans la littérature écologique Les discours littéraires apocalyptiques ... 

Editeur (Maison d’édition):
Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises

Responsable en charge:
Akbar Abdollahi

Rédacteur en chef:
Ilmira Dadvar

Directeur exécutif:
Rahman Aramideh


Périodicité du Journal: Bitrimestriellement

ISSN (imprimé): 1735-692X

ISSN en ligne: 2645-4912

Creative Commons License

All available content on Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) License.

Committee on Publication Ethics (COPE)

Plume follows the rules and guidelines defined by the Committee on Publication Ethics (COPE).

doi